Interpreting Meaning from Co Prosody of Discourse Ma

نویسنده

  • Li-chiung Yang
چکیده

In this paper we show how text, context and prosody of discourse markers reflect cognitive and discourse phenomena of uncertainty and certainty, intensity of emotional response, and interactive signals of knowledge state. We demonstrate how the subtle and finely differentiated meanings permeating spontaneous speech are communicated by prosodic variations and that it is the differences in shape that communicate the degree of uncertainty or certainty with respect to the speaker’s knowledge state, and cognitive status. We then propose a tripartite model of prosody and discourse markers to account for the contextual determination of discourse maker interpretation.

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

The Prosody of Discourse Structure and Content in the Production of Persian EFL Learners

The present research addressed the prosodic realization of global and local text structure and content in the spoken discourse data produced by Persian EFL learners. Two newspaper articles were analyzed using Rhetorical Structure Theory. Based on these analyses, the global structure in terms of hierarchical level, the local structure in terms of the relative importance of text segments and the ...

متن کامل

The multifunctionality of epistemic parentheticals in discourse : prosodic cues to the semantic-pragmatic boundary

The aim of this study is to identify the relation between the interpretation of epistemic parentheticals in discourse and their prosodic realisation . Data drawn from a corpus of British English speech suggests that epistemic parentheticals (comment clauses such as I think, J believe) convey a spectrum of meaning from propositional to interpersonal. They have long been categorised simply as sen...

متن کامل

The prosody of Please-requests: a corpus based approach

Not a great deal is known about please, other than that it is syntactically unique, it is used to express politeness, and occurs most commonly with requests. The close association with requests has led some to define it as an illocutionary marker rather than as a politeness marker. However, since its omission makes a request less courteous rather than less like a request, its function is, at le...

متن کامل

Non-canonical syntactic structures in discourse: tonality, tonicity and tones in English (semi-)spontaneous speech

This paper presents a corpus study of four non-canonical English structures used for information packaging – extrapositions, right dislocations, it-clefts, wh-clefts. We study the relations between the information structure and the prosodic patterns (tonality, tonicity and tones) and show that the canonical (expected) prosody of these structures is not the most frequent one in semi-spontaneous ...

متن کامل

On the Prosodic Coding of Focus in Paraguayan Guaraní

An utterance conveys meaning not just through the words that are uttered (and the way these words combine to form larger expressions), but also through its prosody, i.e. its rhythm and tune. The contribution of prosody to the truth-conditional meaning of an utterance as well as to its informationstructural meaning, i.e. the way in which the utterance is used in discourse, is determined at the i...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 2002